| Corte de carne | Inglês | Francês | Espanhol | Italiano |
| Acem | chuck | basses-côtes | aguja | sottospalla |
| Alcatra | rump steak | rumsteack | cuadril | cuore dello scamone con grasso |
| Bisteca/Chuleta | prime rib, sib steak ou t-bone steak | côte de boeuf | bistecca | |
| Carne moída | ground beef ou minced beef | steak haché | carne molida | carne di manzo macinata |
| Contra-filé | striploin ou top sirloin | faux-filet | bife angosto | controfiletto |
| Costela | ribs roast | rôti de carré | sobrecostilla | costole anteriori |
| Coxão duro | outside flat | gîte a la noix | cuadrada | sottofesa |
| Coxão mole | topside | tende-de-tranche | nalga de adentro | fesa con coperchio |
| Filé mignon | filet mignon ou tenderloin | filet | lomo-solomillo | filetto |
| Filé de costela | rib eye steak | entrecôte | bife ancho | braciola |
| Fraldinha/Vazio | flank steak ou thin skirt | bavette | entraña fina | reale |
| Lagarto | eyeround | ronde de gîte | peceto ou redondel | girello |
| Maminha | rump skirt ou rump tail | aiguillette baronne | colita de cuadril | fianchetto |
| Patinho | knuckle | rond de tranche | marucha | noce |
| Picanha | top sirloin cap, rump cover ou rump cap | auguillette-rumsteck (mas retiram toda a gordura) | tapa de cuadril | copertura dello scamone |
| Ponta de agulha | flanchet | asado com vazio | ||
| Rabo | oxtail | queue |
Como podem perceber, nem todos os cortes de carne brasileiros tem correspondentes em outros idiomas. Abaixo, algumas imagens onde podemos ver o quão diferente é de um país para o outro. E isso também vale para outras carnes, principalmente para porco. Na medida em que souber melhor sobre esse assunto, atualizo aqui a lista – e tentarei incluir em flemish também!





Nenhum comentário:
Postar um comentário